Skip to main content
STG

Master in Cultural Services

  • In extinction
Modality
Semipresencial
Branch of knowledge
Arts and Humanities
School(s)
Facultade de Humanidades
Complexo docente do Campus de Lugo, 27002
Lugo
982824700 (Conserxaría)
982824703 (Decanato)
fhdeca [at] usc.gal
Campus
Lugo
Coordinator
Miriam Elena Cortés López
Contact
miriamelena.cortes [at] usc.es

Cultural services are a vast field of action that includes all activities related to cultural production and consumption in modern society. The aim of the master's is to train high-level specialists in the analysis and management of culture in a broad and applied sense, as well as in the management, design and scheduling of different cultural activities and projects (exhibitions, audiovisual shows, museums, galleries, revitalisation of tangible and intangible heritage, enhancement of cultural assets, etc.).

Duration: 1 academic year
RUCT code: 4315430
ECTS Number: 60
Seats number: 25

Dean or center director:
GONZALO FRANCISCO FERNANDEZ SUAREZ

Title coordinator:
Miriam Elena Cortés López
miriamelena.cortes [at] usc.es

Use languages:
Spanish, Galician

Coordinator university:
University of Santiago de Compostela

Partaker universities:
University of Santiago de Compostela

Xunta de Galicia title implantation authorization date:
4/06/2015 (DOG 17/06/2015)

BOE publication date:
14/04/2016

Last accreditation date:
30/04/2015

The Master's in Cultural Services is aimed at training postgraduates who are capable of performing an organised and innovative activity in any of the fields belonging to applied culture. Those who obtain the qualification will be ready to work for themselves or to integrate and lead structures that address any aspect related to the transmission and creation of value for the cultural universe in order to facilitate its access and enjoyment by society in general, or specific sectors of it. Given the apparent polysemy of the term ‘culture’, the areas of work of specialists in the interpretation applied to this term are also broad and diverse, and they all share the vocation of service, of the active provision of culture with a view to its transmission to specific sectors of the population (children, elderly, professionals, etc.) or citizens as a whole.

Among the most common profiles and professional areas in which the students can apply their knowledge we have:

  • Conservation, promotion and planning of cultural heritage.
  • Management and cultural programming in institutions and public administrations.
  • Cultural revitalisation (promotion of culture in different institutions and organisation of projects and cultural events).
  • Design and coordination of exhibitions in museums and art galleries.
  • Advice and management of companies or public bodies related to culture.
  • Promotion and management of tourism-oriented cultural resources.
  • International cultural cooperation and NGOs.

Créditos que deberá cursar el alumno para obtener la titulación:
Obligatorias: 24
Optativas: 24
Prácticas o trabajo compl 6
TFM 6
Total: 60

El máster tiene dos orientaciones: la profesional y la investigadora. El alumno debe optar por una de ellas.
Para obtener el título por la orientación profesional, el estudiante deberá cursar los 24 créditos de las materias obligatorias, 24 créditos de materias optativas ordinarias y 6 de Prácticas Externas, y el Trabajo Fin de Máster.
Para obtener el título por la orientación investigadora, el estudiante deberá cursar los 24 créditos de las materias obligatorias, 24 créditos de materias optativas ordinarias y 6 de la Materia complementaria del Trabajo Fin de Máster, y el Trabajo Fin de Máster.
Asimismo, el máster contempla dos especialidades:
Especialidad en Gestión de los Bienes Culturales.
Especialidad en Gestión del Patrimonio Lingüístico y Literario.
El alumno podrá optar por:
a) Obtener una especialidad: cursando 12 ECTS del módulo de esa especialidad y los otros 12 ECTS del módulo de optativas generales.
b) Obtener las dos especialidades: cursando 12 ECTS de cada módulo de especialidad.
c) Cursar el máster sin especialidad, cursando los 24 ECTS de cualquiera de los tres módulos optativos.

Archaeological and ethnographic heritage

  • P5023201
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • First Semester
  •  
  • 6 Credits

Documentary heritage and historical landscape: research, management and enhancement

  • P5023202
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 6 Credits

Written and oral culture: research, recovery, management

  • P5023203
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 6 Credits

Methodology and resources for humanistic research

  • P5023204
  •  
  • Elective Credits
  •  
  •  
  • 6 Credits

Virtual media for heritage

  • P5023224
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Cultural project management

  • P5023225
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Managing linguistic diversity and intercultural communication in today's world

  • P5023208
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • First Semester
  •  
  • 6 Credits

The Galician text: from writing to diffusion

  • P5023209
  •  
  • Elective Credits
  •  
  •  
  • 3 Credits

Literature and patrimony: power, memory and place

  • P5023210
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 6 Credits

Culture and arts in the global era

  • P5023211
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Methodology and resources for philological research

  • P5023212
  •  
  • Elective Credits
  •  
  •  
  • 6 Credits

Strategies of text construction for cultural industries

  • P5023226
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 6 Credits

Galician Publishing Sector: Politics, Market, Agents and Processes

  • P5023227
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

International cultural cooperation and contemporary migratory processes

  • P5023216
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • First Semester
  •  
  • 6 Credits

Touristic events design and cultural routes

  • P5023217
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Shows and management: music, theatre and cinema

  • P5023218
  •  
  • Elective Credits
  •  
  •  
  • 3 Credits

Gender policies and cultural management

  • P5023219
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Marketing in cultural companies

  • P5023220
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Communication and publicity for cultural management

  • P5023221
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Economic Analysis of Cultural Events

  • P5023228
  •  
  • Elective Credits
  •  
  • Second Semester
  •  
  • 3 Credits

Cultural services are a vast field of action that includes all activities related to cultural production and consumption in modern society. The aim of the master's is to train high-level specialists in the analysis and management of culture in a broad and applied sense, as well as in the management, design and scheduling of different cultural activities and projects (exhibitions, audiovisual shows, museums, galleries, revitalisation of tangible and intangible heritage, enhancement of cultural assets, etc.).

No se contempla

Créditos que deberá cursar el alumno para obtener la titulación:
Obligatorias: 24
Optativas: 24
Prácticas o trabajo compl 6
TFM 6
Total: 60

Se fundamenta en la tutoría individualizada y en un sistema de orientación del conjunto de profesores. Se harán reuniones periódicas para el análisis del progreso académico, de las necesidades y líneas para la mejora y de la proyección en los ámbitos profesionales. Se contempla una reunión avanzado el curso para la asignación de tutores del proyecto final de Máster que incluye la deliberación conjunta sobre el ámbito en el que cada proyecto se centrará. Una vez asignado tutor, el asesoramiento y seguimiento del proyecto será individualizado.

Access

Para acceder aos ensinos oficiais de Máster será necesario estar en posesión de:
A.1. Un título universitario oficial español.
A.2. Un título expedido por unha institución de educación superior pertencente a outro Estado integrante do Espazo Europeo de Educación Superior que faculte no mesmo para o acceso a ensinos de Máster.
A.3. Un título pertencente a un sistema educativo alleo ao Espazo Europeo de Educación, previa comprobación pola Universidade de que o citado título acredita un nivel de formación equivalente aos correspondentes títulos universitarios oficiais españois e faculta no país expedidor do título para o acceso a ensinos de posgrao.
A.4. Un título superior das Ensinanzas Artísticas Superiores do sistema educativo español.

Admission

Procedimiento de admisión: criterios generales (expediente)
Titulaciones de Acceso por orden de preferencia:
1. Titulaciones de nivel de Licenciado o Graduado de la rama de conocimiento Artes y Humanidades y de la rama de conocimiento Ciencias Sociales y Jurídicas.
2. Otras titulaciones universitarias

Procedimiento de admisión: criterios generales (expediente)
Titulaciones de Acceso por orden de preferencia:
1. Titulaciones de nivel de Licenciado o Graduado de la rama de conocimiento Artes y Humanidades y de la rama de conocimiento Ciencias Sociales y Jurídicas.
2. Otras titulaciones universitarias

1. Ability to efficiently manage information from different channels for the production of knowledge related to the field of culture.
2. Ability to apply the knowledge acquired in the detection and resolution of problems in specific contexts.
3. Awareness of the social and ethical responsibilities linked to professional practice and the ability to reflect and critically review existing socio-cultural dynamics.
4. Acquisition of skills and work habits that enable self-learning and that encourage continuous training (lifelong education (learning for life, according to UNESCO guidelines).
5. Acquisition of skills to promote and guarantee respect for Human Rights and the principles of universal accessibility, equality, non-discrimination and democratic values for peace.

1. Conocimiento del funcionamiento de las nuevas formas de transmitir información, de acceder a ella y de apropiarse de ella.
2. Capacitación para desarrollar proyectos culturales de distinto tipo y finalidad.
3. Habilidad en la gestión de la comunicación cultural y su difusión por todos los canales de distribución del ámbito literario,musical y audiovisual.
4. Adquisición de la capacidad y el espíritu emprendedor que propicien la creación e impulso de proyectos culturales, comunicativos y educativos
5. Capacidad para la elaboración, redacción y presentación de un trabajo escrito de iniciación elemental a la investigación.
6. Comprensión razonada del interés del diálogo intercultural y la necesidad del respeto a las diferencias culturales.
7. Capacidad para describir y analizar las características asociadas a la gestión de la competencia intercultural.
8. Adquisición de los conocimientos precisos de los fundamentos de las políticas de integración y redefinición de las identidades en el marco de los movimientos migratorios.
9. Adquisición de un conocimiento ajustado de los principios y la metodología de la recuperación de la memoria histórica y cultural.
10. Adquisición de las capacidades de trabajo, en el ámbito de la cultura, con grupos humanos con necesidades específicas y/o con riesgo de exclusión.
11. Conocimiento del papel de las organizaciones no gubernamentales en la cooperación entre los estados y las culturas.
12. Desarrollo de las aptitudes y destrezas precisas para organizar equipos humanos y formar parte de ellos.
13. Adquisición de una comprensión adecuada de las corrientes de influencia mutua entre la cultura global y la cultura local.
14. Habilidad para trabajar en un entorno multicultural, conociendo los movimientos sociales, las manifestaciones artísticas y las creencias más significativas de las sociedades.
15. Adquisición de una adecuada comprensión de las políticas de protección y de las dinámicas de recuperación del patrimonio histórico-cultural.
16. Conocimiento de las técnicas de análisis territorial y la metodología de planificación estratégica para la puesta en marcha de iniciativas de desarrollo.
17. Conocimiento activo de las políticas turísticas, programas y servicios para la organización de dinámicas de turismo cultural.
18. Conocimiento de la metodología y la práctica investigadora en todas las áreas vinculadas a la gestión de los bienes culturales.
19. Conocimiento de los exponentes culturales y literarios de los países de lenguas hispánicas.
20. Adquisición de las destrezas y estrategias de composición de discursos, así como de las herramientas lingüísticas y pragmáticas precisas para realizar con éxito los trámites administrativos y las campañas de divulgación propias de los servicios culturales.
21. Capacidad de elaboración de comentarios razonados y críticos de obras y textos relacionados con cualquier área del ámbito humanístico.
22. Capacidad de comprensión de otras culturas; reconocimiento de la diversidad y su reflejo en usos lingüísticos y literarios.
23. Capacidad para adquirir un conocimiento avanzado de las funciones discursivas.
24. Adquisición de los conocimientos básicos que permitan comprender los distintos componentes que intervienen en la actividad lingüística y los principales métodos y recursos para su estudio científico.
25. Adquisición de las herramientas necesarias para extraer los máximos conocimientos lingüísticos y aplicarlos a las actividades profesionales, académicas e investigadoras concretas.
26. Adquisición de las competencias pragmáticas y discursivas necesarias para gestionar la comunicación intercultural.
27. Conocimiento de las políticas de gestión de la diversidad lingüística en las sociedades multiculturales.
28. Capacidad de situarse ante contextos culturales concretos y desempeñar las funciones de un gestor cultural.
29. Capacidad de observar los principales fenómenos que inciden en la modernidad y analizarlos desde la perspectiva de un gestor cultural.
30. Adquisición de las herramientas precisas para la difusión de los productos culturales.
31. Adquisición de las herramientas necesarias para valorar los procesos que efectivamente se llevan a cabo en distintos ámbitos de la gestión cultural.
32. Capacidad para establecer una valoración crítica de las diversas actividades que se llevan a cabo en entornos reales de gestión cultural.
33. Adquisición de la capacidad de planificación necesaria para el diseño de proyectos de gestión cultural.
34. Adquisición de los rudimentos precisos para la elaboración de un trabajo de iniciación a la investigación.

Mobility

La Comisión Académica realizará las gestiones que estén a su alcance para promover la movilidad de los estudiantes del Máster. Para ello recurrirá a los servicios propios de la universidad.
Su planificación y gestión se desarrolla a través del Vicerrectorado de Internacionalización y de la Oficina de Relaciones Exteriores de la Universidad, en coordinación con la Facultad a través de la Unidad de apoyo a la gestión de centros y departamentos (UAGCD) y del vicedecano/a responsable de programas de intercambio.
Actualmente la Universidad de Santiago de Compostela colabora en los programas Sócrates-Erasmus, Erasmus Mundus y Sicue, que complementa con varios programas que pretenden fomentar la movilidad de los miembros de la comunidad universitaria con universidades de América, Asia, Australia y Suiza.
La Facultad además, cuenta con la colaboración de varios profesores/as que actúan como coordinadores académicos y cuya función es tutorizar y asistir en sus decisiones académicas a los estudiantes propios y de acogida. La selección de candidatos se lleva a cabo, para cada convocatoria o programa, por una comisión de selección, compuesta por el decano o decana, el vicedecano o vicedecana responsable de programas de intercambio, el/la responsable de la UAGCD y los/as coordinadores académicos, de acuerdo con criterios de baremación, previamente establecidos, que tienen en cuenta el expediente académico, una memoria y, en su caso, las competencias de idiomas que exige la Universidad de destino.
La USC dispone de servicios propios de atención a los estudiantes. En la USC estos servicios se canalizan a través de la Oficina de Relaciones Exteriores, mantiene un sistema de información permanente a través de la página web, que se complementa con campañas y acciones informativas específicas de promoción de las convocatorias. Además, cuenta con recursos de apoyo para los estudiantes de acogida, tales como la reserva de plazas en las Residencias Universitarias, o el Programa de acompañamiento de estudiantes extranjeros (PAE) del Vicerrectorado de Internacionalización, a través del cual voluntarios/as de la USC realizan tareas de acompañamiento dirigidas a la integración en la ciudad y en la Universidad de los estudiantes de acogida.
En cuanto a los/as estudiantes de acogida, se organiza una sesión de recepción, al inicio de cada semestre, en la que se les informa y orienta sobre la Facultad y los estudios, al tiempo que se les pone en contacto con los coordinadores académicos, que actuarán como tutores, y el personal del Centro implicado en su atención.
La movilidad de los/as estudiantes está regulada a través del “Reglamento de intercambios interuniversitarios”. A través de la Oficina de Relaciones Exteriores se gestionan programas de intercambio tanto nacionales (SICUE), como europeos (ERASMUS) y extracomunitarios (intercambios con países de América Latina o países de habla inglesa):
Portal Internacional

Internships

Tras cursar esta asignatura los alumnos han de ser capaces de :
1. Comprender y tratar las múltiples manifestaciones socio-culturales del mundo actual.
2. Desarrollar proyectos culturales de distinto tipo y finalidad.
3. Comprender la complejidad del fenómeno intercultural y las diferentes aproximaciones a la multiculturalidad.
4. Conocer los diferentes ámbitos profesionales y de investigación vinculados a los servicios culturales, tomando en consideración la especificidad de las entidades públicas, semipúblicas y privadas.
5. Trabajar en el ámbito de la cultura con grupos humanos con necesidades específicas y/o con riesgo de exclusión
6. Aplicar las aptitudes y destrezas necesarias para organizar equipos humanos y formar parte de ellos.
7. Aplicar las destrezas necesarias para diseñar estrategias de intervención y actuación para cada uno de los ámbitos e instituciones culturales.
8. Estimular la creatividad para dar respuestas adecuadas a los problemas planteados y fomentar el gusto por la innovación a partir del fomento del análisis crítico de los datos y teorías presentadas.
9. Respetar la diversidad étnica, lingüística y cultural y valorar la necesidad de conservar dicha diversidad.
10. Respetar los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, respetar y promocionar los Derechos Humanos y los principios de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad, así como los valores propios de una cultura de paz.
Los alumnos que sigan la Modalidad A, profesionalizante, deberán emplear 6 créditos ECTS en el desarrollo de prácticas en instituciones públicas, semipúblicas o privadas (ayuntamientos, fundaciones, empresas culturales, etc.) con las que la Facultad de Humanidades tenga establecido el pertinente convenio de colaboración. Al finalizar esta etapa el alumno deberá presentar una breve memoria a su tutor.
Entre las metodologías docentes usadas, está la exposición del funcionamiento general de la entidad de prácticas y de las actividades a realizar, el desempeño de las actividades prácticas encomendadas, la orientación y supervisión de las actividades prácticas y la elaboración de la memoria de prácticas.
El sistema de evaluación consiste en la valoración del informe sobre el cumplimiento de las obligaciones realizado por el coordinador de prácticas y de la memoria de actividades presentada por el alumno.

Tras cursar esta asignatura los alumnos han de ser capaces de:
1. Desarrollar proyectos culturales de distinto tipo y finalidad.
2. Aplicar las destrezas necesarias para diseñar estrategias de intervención y actuación para cada uno de los ámbitos e instituciones culturales.
3. Dar respuestas adecuadas a los problemas planteados y fomentar el gusto por la innovación a partir del fomento del análisis crítico de los datos y teorías presentadas.
4. Saber seleccionar y determinar un campo aplicativo relevante para la realización del proyecto o informe técnico.
5. Determinar objetos concretos de utilidad aplicativa, y su posibilidad de constitución más correcta
6. Adquirir las destrezas que permitan la exposición oral y el debate de los argumentos y conclusiones expuestos en el Trabajo.
El Trabajo Fin de Máster no se concibe como programa de contenidos al modo habitual sino que va referido a una o varias de las líneas que definen las asignaturas diseñadas por las diferentes asignaturas del plan de estudios. Dos asignaturas de la titulación están destinadas específicamente a satisfacer las necesidades metodológicas propias de toda trabajo científico y, por tanto, del TFM.
Los contenidos concretos estarán determinados según el tema, área y proyecto seleccionados por el alumno y su tutor. Con carácter general se incluirán los siguientes pasos conducentes a la realización de un TFM:
1) Elección, delimitación y constitución del objeto de estudio del TFM
2) Indagación bibliográfica e instrumental acerca del objeto
3) Estudio metodológico y discusión destinados a la formación del cuerpo de proyecto/informe
4) Redacción final del proyecto y revisión del mismo
5) Preparación de la exposición oral del Trabajo
Para poder defender el Trabajo Fin de Máster es necesario haber superado 48 créditos de asignaturas obligatorias (24 créditos) y optativas (24 créditos).

This master's is taught by lecturers from the humanities areas of the Faculty of Humanities (History, Geography, Arts, Literature, Spanish, Galician, Portuguese, English, French Languages, Philosophy or Anthropology) as well as other centres of the USC at the campuses of Santiago and Lugo: Business Studies and Management, History, Language and Literature, Communication Sciences and Teacher Training, among others. More than 80% of its teaching staff has a PhD.

This team is composed of new and dynamic lecturers who are committed to a quality university and willing to constantly upgrade and update their respective areas of expertise. We should also highlight their extensive experience in national and international exchanges, with periods of training and professional practice in foreign universities, which has resulted in their participation in scientific exchanges with European and American universities.

The contents of this page were updated on 06.01.2024.