ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Hours of tutorials: 12 Expository Class: 34 Interactive Classroom: 14 Total: 60
Use languages Spanish (100%)
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Classical, French and Italian Philology
Areas: Latin Philology
Center Faculty of Humanities
Call: Second Semester
Teaching: Sin docencia (Extinguida)
Enrolment: No Matriculable
-Conocer y poner en valor las diversas áreas del patrimonio literario en su vertiente material e inmaterial.
-Comprender e interpretar los fundamentos históricos, antropológicos, filosóficos, sociales y artísticos del patrimonio literario inmaterial, como portador de diversos conocimientos, ideas y valores.
-Comprender e interpretar los procesos de pervivencia (recepción, revisión, reinterpretación y recreación) del patrimonio literario inmaterial.
-Analizar y sintetizar información procedente de distintas teorías y metodologías interpretativas, valorando su relevancia e interés en función de los objetivos que se persigan.
-Reunir e interpretar datos constitutivos del patrimonio literario inmaterial que sirvan para emitir juicios e incluyan reflexiones sobre temas de índole social, científica lo ética.
-Comunicar información e ideas, problemas y soluciones tanto a públicos especializados como no especializados de una manera clara y eficaz.
-Organizar y planificar el trabajo en función de los objetivos y recursos disponibles.
Contenidos a desarrollar en las clases expositivas
-Definición y clasificación de la literatura de transmisión oral desde el punto de vista de los géneros narratolóxicos
-Definición y historia de los términos: mito, leyenda, cuento.
-Delimitación de la materia: Historia, Relato tradicional y Ficción literaria: narratio, poiesis, fictio, argumentum, fabula, historia.
-Definiciones y clasificación de la literatura de transmisión oral desde el punto de vista de la historia de las religiones, de la ciencia, de la lengua y de la cultura: mýthos frente a lógos; mýthos frente la historia.
-La interpretación de los relatos tradicionales: puntos de vista y problemas: Simbolismo, Historicismi, Astralismo, Ritualismo, Estructuralismo, Comparatismo, Feminismo...
-Tipología de relatos: Teogonías y cosmogonías, Antropogonías y orígenes de las especies naturales, Etnogénesis, Historia de la civilización (religión, leyes, artes, ciencias), Didácticos-morales...
Contenidos a desarrollar en las clases interactivas
-La exégesis del relato tradicional a partir de diferentes teorías, métodos y técnicas de estudio (simbolismo, historicismo, arqueoastronomía, ritualismo, folklorismo, estruturalismo, feminismo, etc).
-El análisis de los procesos de recreación y reintepretación iconográfica, filosófica, literaria, escénica (audiovisual), lúdica (videojuegos) lo comercial (publicidad) de los mitos.
-El análisis comparado de narraciones orales tradicionales (cuentos) con el objeto de identificar sus elementos funcionales (estructura, motivos, arquetipos), y comprobar su vigencia y operatividad.
-Aarne, A: Verzeichnis der Märchentypen, Helsinki 1928, ampliada y traducida al inglés en Thompson, S: The Types of the Folktale, Helsinki 1961 = Aarne-Thompson, Los tipos del cuento folklórico, Helsinki 1995; y Motif-Index of Folk Literature, Bloomington 1955-58, 6 vols.
-Bayet, J.: La religión romana. Historia política y psicológica, Madrid 1984
-Burkert, W: Religión griega, arcaica y clásica, Madrid 2007
-Contreras Valverde, J.-Ramos Acebes, B.-Rico Rico, I.: Diccionario de mitología romana, Madrid 1992.
-Davidson Reid, J.: The Oxford Guide to Classical Mythology in the Arts (1330-1900), 2 vols., Oxford 1993.
-Dumèzil, G.: Mito y epopeya, 3 vols., México 1996.
-Eliade, M: Aspects du mythe, Paris 1963.
-Eliade, M: Historia de las creencias y las ideas religiosas, Madrid 1978-1983 (5 vols.)
-Fontenrose, J.: Python, Berkeley 1980
-Frazer, J.G., The Golden Bough, 12 vols, 1907-1914= La rama dorada, México 1944.
-Gantz, T.-Hazel, J.: Early Greek myth: a Guide to Literary and Artistic Sources, London 1996.
-García Gual, C.: Diccionario de mitos, Barcelona 1997.
-García Gual, C.: Introducción a la mitología griega, Madrid 2005.
-Graves, R.: Los Mitos griegos, Madrid 1996 (2 vols.).
-Grimal, P.: Diccionario de mitología griega y romana, Barcelona 1982.
-Kirk, G. S.: El mito. Su significado y funciones en las distintas culturas, Barcelona 1973.
-Lexicon Iconographicum Mythologiae Classical (LIMC)
-Martín, R. (dir.): Diccionario de la mitología griega y romana, Madrid 1996
Olmo Lete, G. (dir.): Mitología y religión del Oriente antiguo, vol. I: Egipto y Mesopotamia; vol. II/1-2: Semitas Occidentales; vol. III: Indoeuropeos, Sabadell 1993-1999
-Lamas, M.: Mitologia geral, vol. I: Mitologias dos primitivos actuais, das Américas, egípcia, suméria, asírio-babilónica, hitita, fenícia, pré-helénica, grega e romana; vol. II: Mitologias germânica, eslava, báltica, ugro-finlandesa, celta, ibérica, persa, indiana, budista, chinesa e japonesa, Lisboa 2000
-Preller, L.-Robert.C.: Griechische Mythologie, Berlin 1964 (4 vols.)
-Roscher, W.H., Ausführliches Lexikon der greichischen und römischen Mythologie, Hildesheim 1977-1978 (10 vols.)
-Rose, H.J., Mitología Griega, Madrid 1973
-Ruiz de Elvira, A.: Mitología Clásica, Madrid 1988.
-Seznec, J.: Los dioses de la Antigüedad en la Edad Media y el Renacimiento, Madrid 1983.
-Talbert, J. A., (ed.): Atlas of Classical History, London-Sydney 1985
-Vernant, J. P.: Mito y pensamiento en la Grecia antigua, Barcelona 1991
-Vernant, J. P.: El Universo, los dioses, los hombres: el relato de los mitos griegos, Barcelona 2000.
Básicas
CB1: Que los estudiantes profundicen los conocimientos adquiridos durante la educación secundaria general en un área de estudio determinado y que muestren ser originales en el desarrollo y en la aplicación de ideas, sobre todo en un contexto de investigación.
CB2: Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y tengan la capacidad de resolver problemas tanto en su área de estudio como en entornos nuevos o poco conocidas dentro de contextos más amplios o multidisciplinares.
CB3:Que los estudiantes sean capaces de reunir e interpretar datos relevantes para que, a partir de esta información, puedan emitir juicios que incluyan reflexiones sobre temas de índole social , científica o ética.
CB4: Que los estudiantes sepan comunicar información, ideas, problemas y soluciones tanto a públicos especializados como no especializados de una manera clara y sin ambigüedades.
CB5: Que los estudiantes adquieran las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar su formación de un modo que habrá de ser, en gran medida, autodirigido o autónomo.
Generales
CG2: Adquirir la capacidad de análisis y crítica necesaria para aportar soluciones y nuevas ideas, así como para transmitir información y conocimientos.
CG3: Adquirir la capacidad de análisis y crítica necesario para acercar soluciones y nuevas ideas, así como para transmitir información y conocimientos
CG4: organizar el trabajo, con iniciativa y capacidad de liderazgo, y teniendo en cuenta las características del proyecto y su función en una estructura organizativa.
Transversales
CT1: Adquirir habilidades para analizar y sintetizar información procedente de distintas fuentes, valorando su relevancia e interés en función de los objetivos que se persigan
CT2: Conocer la norma y uso #coherente, correcto y acomodado de la lengua española, tanto de forma oral como escrita
CT6: Organizar y planificar el trabajo en función de los objetivos y recursos disponibles.
Específicas
CE1: Conocer y poner en valor las diversas áreas del patrimonio cultural en su vertiente material e inmaterial.
CE2: Comprender e interpretar los fundamentos históricos, antropológicos, sociales y artísticos de los procesos culturales, desarrollando una actitud crítica respecto a ellos y con una especial atención a la igualdad de género.
CE4: Conocer las posibilidades que ofrecen las lenguas para la transmisión de contenidos culturales, tanto en su dimensión oral como escritura y en los distintos niveles (local, nacional e internacional) de trabajo en el mundo de la cultura
CE5: Conocer y comprender los procesos culturales así como las últimas tendencias en el mundo de la cultura tanto en contextos próximos como internacionales.
-En la modalidad semipresencial el proceso de aprendizaje, las actividades formativas y el trabajo del alumnado, así como las tutorías, se realizarán en buena medida por medio de herramientas tecnológicas capaces de dar una alternativa a la presencialidad. A través de estas se proporcionarán al alumnado material de apoyo (referencias bibliográficas, documentos de interés, enlaces, etc.), se establecerá un calendario con las tareas a realizar y se abrirán foros para la resolución de dudas y como espacio de debate.
-En cualquiera caso, habrá además 14 horas de docencia presencial programada en #el horarios oficiales de la Facultad. Estas sesiones podrán seguirse en el aula fijado para tal fin en el recinto de la Facultad de Humanidades o bien mediante conexión síncrona a la tecnología de streaming (MSTeams) utilizada para compartir la sesión docente.
-Habrá también 12 horas de tutorías en grupo reducido, que se programarán a lo largo del curso con frecuencia semanal en franjas horarias que favorezcan la participación mayoritaria del alumnado. Para llevarlas a efecto, se empleará la misma tecnología de streaming (MSTeams) utilizada para el desarrollo de las aulas de la materia, aunque también pueda recurrirse para tal fin la otras tecnologías, como el chat del aula virtual, el correo electrónico, etc.
-Todos los recursos y materiales utilizados en las sesiones presenciales se pondrán a disposición de todo el alumnado a través del aula virtual.
-Todas las consultas realizadas por el alumnado serán respondidas mediante correo en un plazo no superior a las 48 horas de días lectivos, siempre en cuando el profesor no esté de permiso. Las posibles tareas propias de la evaluación continua serán calificadas en un plazo no superior a un mes.
-La adaptación de esta materia (a partir de la modalidad presencial) a la docencia semipresencial se hará de la siguiente forma:
Los contenidos de la parte teórica se desarrollarán en las sesiones presenciales y/o se presentarán en documentos proporcionados a través de la plataforma. Consistirán, como en la modalidad presencial, en: 1) Lección magistral de los contenidos teóricos del programa; 2) Lectura de documentos escogidos para ilustrar las definiciones, clasificaciones, evoluciones, metodologías y tipologías explicadas en las lecciones; y 3) Comentario de las lecturas, audiciones el documentos iconográficos. Las referencias y enlaces de todo el material de apoyo se facilitarán a través de la plataforma
-Las actividades prácticas consistirán, como en la modalidad presencial, en: 1) Recopilación de los materiales objeto de estudio directamente de las fuentes primarias. 2) Análisis basado en la lectura directa de las fuentes (en traducciones), en la bibliografía disponible, y en las distintas herramientas metodológicas mostradas en la parte teórica; 3) Seguimiento y análisis de la pervivencia y evolución de elementos constitutivos de literatura inmaterial y sus recreaciones y reinterpretaciones filosóficas, literarias o artísticas; 4) Análisis comparado de narraciones tradicionales y de sus elementos constitutivos; 5) Presentaciones para debates por parte del alumnado de temas de suya elección.
-El 20% de la cualificación corresponderá a la participación proactiva en las actividades del curso. Para la evaluación de la participación, se tomará en consideración tanto el número como el nivel de las intervenciones.
-Un 40% de la calificación se basará en un control de los conocimientos teóricos y la capacidad de análisis adquiridos a lo largo del curso, mediante un examen final.
-El otro 40% de la calificación se basará en la evaluación de un trabajo escrito y una exposición oral, de carácter individual, que los alumnos deberán presentar a lo largo del curso. El tema del trabajo y de la exposición será escogido por los alumnos, y darán lugar a un debate abierto posterior. El trabajo deberá ser entregado en las fechas señaladas y seguir los criterios establecidos en cuanto a forma en contenido.
-Estos criterios serán de aplicación tanto en la primera cómo en la segunda oportunidad.
-En el caso del alumnado que tenga dispensa de asistencia, el único sistema de evaluación será el examen.
-Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación el recogido en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de cualificaciones.
-La materia consta de 6 créditos (3 teóricos y 3 prácticos) equivalentes en el sistema ECTS a 148 horas de trabajo.
-De estas 148 horas, 14 corresponden a las sesiones docentes presenciales, donde se expondrán los contenidos y las actividades prácticas; otras 12 a las tutorías de orientación teórico-metodológica; y otras 4 horas para exámenes.
-El resto, 120 horas, corresponde al trabajo personal del alumnado y otras actividades.
-Asistencia (presencial o por streming) a las clases y a las tutorías.
-Uso regular del campus virtual, que será el medio para facilitar los materiales.
-Participación voluntaria y proactiva en las actividades propuestas.
-Trabajo de repaso de los contenidos y actividades vistas en el aula y en las tutorías con el objeto de facilitar su asimilación conceptual y alcanzar una praxis para la resolución de los problemas y ejercicios propuestos.
-Aparte de bibliografía básica de la materia, señalada en el apartado pertinente, los distintos apartados del temario incluyen su respectiva bibliografía complementaria que se irá facilitando al alumnado progresivamente a través del Campus Virtual.
Jose Maria Anguita Jaen
Coordinador/a- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Latin Philology
- josem.anguita [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
| Monday | ||
|---|---|---|
| 17:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | Classroom 13 |
| 05.31.2024 16:00-18:30 | Grupo /CLE_01 | Classroom 11 |
| 07.12.2024 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Classroom 16 |
| Teacher | Language |
|---|---|
| ANGUITA JAEN, JOSE MARIA | Spanish |
| Teacher | Language |
|---|---|
| ANGUITA JAEN, JOSE MARIA | Spanish |
| Teacher | Language |
|---|---|
| ANGUITA JAEN, JOSE MARIA | Spanish |