ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Hours of tutorials: 12 Expository Class: 34 Interactive Classroom: 14 Total: 60
Use languages Spanish (100%)
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
Areas: Spanish Language
Center Faculty of Humanities
Call: Second Semester
Teaching: Sin docencia (Extinguida)
Enrolment: No Matriculable | 1st year (Yes)
1. Conocer la difusión y variedad del español en el mundo actual.
2. Reconocer las principales variedades geográficas del español a partir de sus rasgos más característicos.
3. Conocer la labor de las academias, el carácter pluricéntrico da lengua española y la diversidad de criterios a la hora de planificar su uso para la gestión cultural.
4. Conocer los principales problemas relativos al uso de la lengua española en el ámbito de la gestión y la difusión de la cultura, con atención particular a aspectos fundamentales y problemáticos de la gramática del español.
5. Revisar los errores más frecuentes en relación con el uso del español para la gestión y la difusión de la cultura.
Bloque 1. El español en el mundo actual. Variación lingüística, norma culta y pluricentrismo.
1. Dimensión del español como lengua de cultura. El español en la producción cultural internacional
2. La variación lingüística del español.
2.1. Factores de variación y variedades lingüísticas.
2.2. La variación geográfica del español. Áreas lingüísticas en el dominio castellanohablante.
3. Norma culta y pluricentrismo en el español actual.
3.1. Historia y labor de la RAE y de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
3.2. Recursos académicos en línea y en papel. Obras de referencia y consulta.
Bloque 2. Clases de palabras del español. Principales problemas relacionados con el uso de las diferentes clases de palabras.
1. Tipología del sustantivo en español.
1.1. Sustantivo y género gramatical. Sustantivos aplicables a seres sexuados / asexuados. Variabilidad e invariabilidad.
1.2. Género gramatical, sexo y otros referentes.
1.3. Sintaxis y género gramatical. El pronombre. Leísmo, laísmo e loísmo.
1.4. Sintaxis y género gramatical. Problemas y errores de concordancia.
2. El número gramatical en español.
2.1. Sustantivos numéricamente variables e invariables. Los "falsos plurales".
2.2. El número gramatical y las expresiones cuantitativas. Problemas y errores.
3. Sintaxis y tipología del adjetivo en español.
4. Aspectos básicos de la gramática verbal del español.
4.1. Formas modotemporales. Problemas y errores en el uso de las formas verbales en español.
4.2. Problemas de sintaxis verbal. La sintaxis verbal y la variación geolingüística del español.
Bibliografía básica:
Fuentes Rodríguez, C. (2011): Guía práctica de escritura y redacción. Madrid: Arco Libros.
Gómez Torrego, L. (1997): Gramática didáctica del español, Madrid: SM.
Gómez Torrego, L. (2011): Gramática normativa del español. Hablar y escribir correctamente. Madrid: Arco/Libros. 2 Vols.
Instituto Cervantes (2007): Gramática práctica del español. Madrid: Espasa.
Montolío, E. (2014): Manual de escritura académica y profesional. Barcelona: Ariel. 2 Vols.
Paredes García, F. (2012): El libro del español correcto. Madrid: Espasa.
Real Academia Española/ASALE (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana.
Real Academia Española/ASALE (2010): Nueva gramática de la lengua española. Manual. Madrid: Espasa.
Real Academia Española/ASALE (2013): El buen uso del español. Barcelona: Espasa-Calpe.
Real Academia Española (2018): Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica. Madrid: Espasa.
Real Academia Española/ASALE (2010): Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa.
Bibliografía complementaria:
Aleza Izquierdo, M. y J. Mª Enguita Utrilla (coords.) (2010): La lengua española en América: normas y usos actuales. Universitat de València. Edición electrónica: <http://www.uv.es/aleza/esp.am.pdf>.
Aleza Izquierdo (coord.): Normas y usos correctos en el español actual. Valencia: Tirant lo Blanch, 2010.
Alvar, M. (dir.) (1996): Dialectología hispánica II. El español de América. Barcelona: Ariel.
Alcina Franch, J. y J. M. Blecua (1994): Gramática española. Barcelona: Ariel.
Bosque, I. & V. Demonte (eds.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa. 3 vols.
Diccionario de uso del español actual. Clave (2006). Madrid: SM.
Diccionario del uso del español de España y América (2002). Barcelona: SPES.
Instituto Cervantes: El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. <http//:www.cervantes.es>.
Greublich, S./Franz Lebsanft (eds.): El español, lengua pluricéntrica. Discurso, gramática, léxico y medios de comunicación masiva. Bonn University Press, 2020.
Moliner, M. (2008): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. (Vídeo-DVD)
Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe
Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis. Madrid: Espasa. 2 vols.
COMPETENCIAS BÁSICAS
CB2. Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y tengan la capacidad de resolver problemas tanto en su área de estudio como en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios o multidisciplinares.
CB3.Que los estudiantes sean capaces de reunir e interpretar datos relevantes para que, a partir de esta información, puedan emitir juicios que incluyan reflexiones sobre temas de índole social, científica o ética.
CB4. Que los estudiantes sepan comunicar información, ideas, problemas y soluciones tanto a públicos especializados como no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
CB5.Que los estudiantes adquieran las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar su formación de un modo que habrá de ser, en gran medida, autodirigido o autónomo.
COMPETENCIAS GENERALES
CG1. Mostrar flexibilidad y dinamismo y, por tanto, ser capaces de adaptarse a nuevas situaciones, manteniendo una actitud positiva y proactiva.
CG2. Adquirir la capacidad de análisis y crítica necesaria para aportar soluciones y nuevas ideas, así como para transmitir información y conocimientos.
CG4. Reconocer y asumir un sólido compromiso con los valores democráticos y con los derechos fundamentales del ser humano, atendiendo, especialmente, a la igualdad de género, a la multiculturalidad y a la no discriminación de personas con diversidad funcional.
COMPETENCIAS TRANSVERSALES
CT1. Adquirir habilidades para analizar y sintetizar información procedente de distintas fuentes, valorando su relevancia e interés en función de los objetivos que se persigan.
CT2. Conocer la norma y uso coherente, correcto y adecuado de la lengua española, tanto de forma oral como escrita.
CT5. Conocer y aplicar correctamente las herramientas informáticas y manejar las nuevas tecnologías relacionadas con los campos de conocimiento propios del grado, tanto para finalidades de investigación como de docencia y ejercicio profesional.
CT7. Trabajar en equipo, compartiendo los conocimientos y sabiéndolos comunicar al resto del equipo, a la organización y a la sociedad.
CT9.Mantener un compromiso ético y mostrar sensibilidad hacia temas sociales o ambientales.
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
CE4. Conocer las posibilidades que ofrecen las lenguas para la transmisión de contenidos culturales, tanto en su dimensión oral como escrita y en los distintos niveles (local, nacional e internacional) de trabajo en el mundo de la cultura.
CE11. Comprender y aplicar las estrategias de la comunicación cultural en el entorno digital para difundir y visibilizar la cultura y los proyectos culturales mediante el manejo de las TIC.
La asignatura tiene un enfoque descriptivo y práctico, y se desarrollará en la doble modalidad: presencial y mediante sistema elearning asíncrono a través de la plataforma Moodle del campus virtual. El aula virtual de la materia será el soporte de los contenidos y de las tareas que el alumnado deberá realizar. El estudiante encontrará allí los contenidos elaborados por el profesor o las indicaciones sobre las lecturas u otros procedimientos a través de los cuales los puede obtener. Los materiales podrán consistir en archivos de Power Point, textos, artículos en PDF, resúmenes, recursos online y referencias bibliográficas que se pondrán a disposición del alumnado de forma periódica a medida que avanza o temario.
Además, habrá 14 horas de docencia presencial, que según los horarios oficiales de la Facultad de Humanidades, se corresponden con una hora semanal de clase presencial. La clase presencial se podrá seguir bien en el aula fijada para tal fin en la Facultad de Humanidades o bien mediante conexión síncrona a la tecnología de streaming (MSTeams) utilizada para compartir la sesión docente. Los recursos y materiales utilizados en estas sesiones presenciales se pondrán a disposición del alumnado a través del aula virtual.
También se programarán 12 sesiones de tutoría en grupo reducido, destinadas a dar orientaciones teórico-metodológicas y a resolver dudas. Estas sesiones de tutoría se planificarán en 12 semanas diferentes y atendiendo a las franjas horarias que favorezcan la participación mayoritaria del alumnado. Para facilitar la participación y la interacción de docentes y estudiantes se empleará también MSTeams. El alumnado también podrá hacer consultas por correo electrónico, que serán respondidas en un plazo no superior a las 48 horas de días lectivos, simpre y cuando el profesor no esté disfrutando de algún permiso.
Las actividades y tareas de la evaluación continua serán calificadas en un plazo no superior a un mes.
Primera oportunidad.
Para la evaluación se tendrán en cuenta los siguientes criterios:
-Asistencia y participación: 10 % de la calificación.
-Actividades de evaluación continua (entrega de tareas, exposiciones, controles parciales, etc.): 50 % de la calificación.
-Un examen escrito: 40 % de la calificación.
Segunda oportunidad.
-Se mantendrá la evaluación por asistencia y participación activa durante el período de impartición de la materia hasta un máximo del 10 % de la calificación.
-El alumno deberá realizar de nuevo y entregar las tareas en las que hubiese obtenido una calificación negativa en la primera entrega o bien entregar las que no hubiese entregado en su momento. La calificación se sumará a la obtenida en las tareas o pruebas previamente superadas y supondrá el 50 % de la calificación.
-Además habrá una prueba escrita obligatoria en la fecha establecida por la Facultad: 40 % de la calificación.
NOTA: Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de las calificaciones.
Sesiones presenciales o de aula virtual: 14 horas
Realización de las tareas y trabajos programados: 40 horas
Tiempo dedicado al estudio y trabajo personal: 96 horas.
Maria Mercedes Suarez Fernandez
Coordinador/a- Department
- Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
- Area
- Spanish Language
- mmercedes.suarez [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
Alejandro S Veiga Rodriguez
- Department
- Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
- Area
- Spanish Language
- Phone
- 982824755
- a.veiga [at] usc.es
- Category
- Professor: University Professor
| Monday | ||
|---|---|---|
| 17:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | Classroom 14 |
| 05.23.2024 10:00-12:30 | Grupo /CLE_01 | Classroom 14 |
| 06.21.2024 10:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Classroom 15 |
| Teacher | Language |
|---|---|
| SUAREZ FERNANDEZ, MARIA MERCEDES | Spanish |
| Veiga Rodriguez, Alejandro S | Spanish |
| Teacher | Language |
|---|---|
| SUAREZ FERNANDEZ, MARIA MERCEDES | Spanish |
| Veiga Rodriguez, Alejandro S | Spanish |
| Teacher | Language |
|---|---|
| SUAREZ FERNANDEZ, MARIA MERCEDES | Spanish |
| Veiga Rodriguez, Alejandro S | Spanish |