Pasar al contenido principal

Este portal utiliza cookies propias o de terceros con fines analíticos, así como enlaces a portales de terceros para poder compartir contenido en las redes sociales. Puede obtener más información en la política de cookies.

STG

Máster Universitario en Lingüística Aplicada

Modalidad
Presencial
Rama de conocimiento
Artes y Humanidades
Centro(s)
Facultad de Filología
Avda. de Castelao, s/n, 15782
Santiago de Compostela
881811750 (Conserjería)
881811762 (Decanato)
filoloxia.decanato@usc.gal
Campus
Santiago de Compostela
Coordinador/a
Gabriela Prego Vazquez
Contacto
gabriela.prego@usc.es

El máster, de carácter interuniversitario, proporciona formación en lingüística avanzada a graduados en Filología, Lenguas, Lingüística, Traducción e Interpretación, Humanidades y Sociología, para especializarlos en las áreas aplicadas de Adquisición y Enseñanza de Lenguas, Comunicación y Recursos Lingüísticos, y Léxico, Gramática y Variación.

  • Duración: 1 año académico
    Código RUCT: 4314271
    Número de ECTS: 60
    Número plazas: 10

    Decano/a o director/a del centro:
    ELIAS JOSE FEIJO TORRES

    Coordinador-a del título:
    Gabriela Prego Vazquez
    gabriela.prego@usc.es

    Lenguas de uso:
    Castellano, Gallego

    Universidad coordinadora:
    Universidad de A Coruña

    Universidad(es) participante(s):
    Universidad de Santiago de Compostela Universidad de A Coruña Universidad de Vigo

    Fecha de la autorización de implantación del título por la Xunta de Galicia:
    Orde do 05/12/2013 (DOG 20/12/2013)

    Fecha de publicación en el BOE:
    16/04/2014 (correc. erros: 24/04/2014 e 12/05/2014)

    Fecha de la última acreditación:
    25/09/2013

    Es un máster interuniversitario que se imparte con las universidades de A Coruña y Vigo permitiendo que los estudiantes, según la formación que tengan, adquieran y/o refuercen la formación en lingüística avanzada (módulo de cursos obligatorios, con materias de carácter metodológico y fundamental) y se especialicen en uno de los bloques temáticos de carácter esencialmente aplicado en los que están agrupadas las materias optativas:

    • Adquisición y enseñanza de lenguas
    • Comunicación y recursos lingüísticos
    • Léxico, gramática y variación
  • 5.1 Condiciones de terminación:

    Obligatorias: 24
    Optativas: 24
    Prácticas externas 6
    Trabajo fin de máster: 6
    Total: 60

    Para obter la titulación los/as estudiantes deberán cursar obligatoriamente una especialidad, para lo cual deberán elegir dos módulos de su especialidad. Las especialidades ofertadas son las siguientes:

    -Especialidad en Lingüística aplicada a la adquisición de lenguas

    Módulos:
    - Lingüística aplicada a la adquisición de lenguas
    - Enseñanza de segundas lenguas
    - Lengua de signos española

    Proporciona formación avanzada y actual en lingüística aplicada y teoría lingüística así como recursos metodológicos que permiten abordar en los nuevos contextos multilingües y multimodales la adquisición de lenguas o el desarrollo lingüístico atípico (patologías lingüísticas). Los contenidos teóricos y prácticos de esta especialidad permiten la especialización profesional a logopedas o graduados en lenguas o en traducción e interpretación, que quieran orientarse a ámbitos como la lingüística clínica, la enseñanza de lenguas segundas o los usos profesionales de la lengua de signos.

    -Especialidad en Comunicación y recursos lingüísticos

    Módulos:
    - Lenguas y tecnologías
    - Comunicación profesional
    - Mediación y planificación

    Proporciona formación lingüística avanzada para actuar en entornos multidisciplinares, teniendo como objetivos fundamentales el desarrollo de habilidades comunicativas, el conocimiento y manejo de lenguajes específicos, el dominio del entorno virtual y las nuevas tecnologías, la gestión y organización de la información, la creación de contenidos para cualquier medio o soporte y el conocimiento de los principales conceptos de planificación y política lingüística. Los contenidos teóricos y prácticos de esta especialidad preparan al estudiante para actuar en ámbitos profesionales multidisciplinares y diversificados.

    -Especialidad en Léxico, gramática y variación

    Módulos:
    - El universo del léxico
    - Semántica, gramática y pragmática
    - Lingüística contrastiva y variación

    Ofrece una especialización en el campo de estudio del léxico, de la semántica, gramática y pragmática, así como en las interrelaciones entre estos componentes, y en el ámbito de la lingüística contrastiva y de la variación. Su objetivo es familiarizar al alumno tanto con las teorías científicas actuales como con sus aplicaciones prácticas, de modo que adquieran la capacidad de diseñar, planificar y desarrollar temas y proyectos de investigación en este campo.

  • El máster, de carácter interuniversitario, proporciona formación en lingüística avanzada a graduados en Filología, Lenguas, Lingüística, Traducción e Interpretación, Humanidades y Sociología, para especializarlos en las áreas aplicadas de Adquisición y Enseñanza de Lenguas, Comunicación y Recursos Lingüísticos, y Léxico, Gramática y Variación.

  • Modalidad: con límite de plazas y criterios específicos

    TITULACIONES DE ACCESO

    Por orden de preferencia:

    1º Lic. o grado en Filología o títulos equivalentes de la rama de humanidades. Lic. ou grado en Traducción e Interpretación o títulos equivalentes de la rama de humanidades.

    2º Lic. o grado en Humanidades; Comunicación; Filosofía; Historia o titulaciones equivalentes de la rama de humanidades.

    3º Lic. o grado de la rama de Ciencias Sociales y Jurídicas

    Los alumnos procedentes de países de lengua diferente al gallego, portugués ou español deberán acreditar el nivel de lengua gallega: Celga II, o española: B2, según el Acuerdo del Consejo de Gobierno de la USC de 30 de julio de 2018.
    De non poseer alguno de los títulos, la USC les realizará una prueba de nivel y, de no superarla, deberán asistir a un curso intensivo de gallego o español en el primer semestre hasta alcanzar el nivel requerido.

    CRITERIOS DE SELECCIÓN:

    - Expediente académico: 75%
    - Curriculum: 20%
    - Estar en posesión de una Licenciatura o un grado en Filología, Lingüística, Traducción e Interpretación, Lenguas / Letras y en otras licenciaturas o grados de las áreasde Humanidades o Ciencias Sociales: 5%

    Información actualizada en cada convocatoria de matrícula

  • Movilidad

    La movilidad de los/as estudiantes está regulada a través del “Reglamento de intercambios interuniversitarios”. A través de la Oficina de Relaciones Exteriores se gestionan programas de intercambio tanto nacionales (SICUE), como europeos (ERASMUS) y extracomunitarios (intercambios con países de América Latina o países de habla inglesa): Portal Internacional

    Prácticas

    La materia tiene como objetivo principal acercar al alumnado al ambiente laboral en los distintos ámbitos profesionales sobre los que podría orientar su actividad futura. Por eso, se le proporcionará la posibilidad de realizar prácticas en empresas relacionadas con los sectores de planificación y asesoramiento lingüístico e literario, gestión e asesoramiento en medios de comunicación, relaciones internacionales, ámbito editorial, empresas y administración pública, enseñanza de lenguas, etc.

    En la evaluación se tendrá en cuenta la actividad realizada por el alumnado en la empresa o institución en que realizó las prácticas. Para esto la persona que lo tutorice en la empresa o institución remitirá un informe final de su actividad.

  • El trabajo fin de máster versará sobre algún aspecto relacionado con las materias obligatorias u optativas que curse el alumnado.

    Para poder defender el trabajo de fin de máster será necesario haber superado los restantes 54 créditos de la titulación y se realizará de acuerdo con las directrices que aprobará la Comisión Académica a partir de la normativa ya existente en las universidades participantes. El acto de defensa del trabajo será público y el alumno habrá de realizar una exposición resumida de su trabajo en un tiempo máximo de 20 minutos y deberá responder a las cuestiones que le formulen los miembros de la Comisión. Las características formales del trabajo se recogerán en las citadas directrices.

  • El equipo docente está compuesto por profesorado altamente cualificado, así como profesorado invitado de reconocido prestigio y la tutorización y seguimiento del alumnado se realiza de forma individualizada.

    La experiencia docente, investigadora y profesional del profesorado implicado en los másteres de los cuales procede este, proporciona una formación innovadora que puede preparar a los alumnos para el mundo de la investigación, pero también para el mundo empresarial.

Los contenidos de esta página se actualizaron el 30.08.2024.