Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de docencia Galego (0.00%), Francés (100%)
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filoloxía Francesa
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Estudo teórico e filolóxico das principais etapas, movementos, autores e obras da literatura francesa (séculos XIX, XX, XXI) iniciado en anos anteriores.
Análise das obras dos autores do programa como representantes da evolución formal da novela francófona. Estudo das súas reflexións e opinións sobre o xénero narrativo.
Tema 1: Novela e realidade do século XIX .
Características xerais
Literatura e sociedade no século XIX. Correntes novelísticas: romanticismos, realismos e utopías
Tema 2:
- A novela romántica : Análise do texto de Stendhal, “La Chartreuse de Parme”
Tema 3: O realismo. O naturalismo: Análise do texto de Flaubert "Madame Bovary"
tema 4: Características xerais e evolución da novela do século XX. A novela do principio do século. A novela existencialista. O « nouveau roman ». A novela contemporánea
Tema 5. A novela en cuestión. Análise do texto de Gide, "Les Faux-monnayeurs".
Tema 6 Reflexión sobre a novela contemporánea. Análise do texto de M. Tournier, "Vendredi ou les Limbes du Pacifique"
Lecturas obrigatorias:
1. STENDHAL, La Chartreuse de Parme
2. FLAUBERT, Madame Bovary
3. GIDE A., Les Faux-monnayeurs
4. TOURNIER, Vendredi ou les Limbes du Pacifique
Bibliografía
Aubrit, J.P., Le conte et la nouvelle, Paris, Armand Colin, Col. Cursus, 1997.
Becker, C., Lire le Réalisme et le Naturalisme, Paris, Dunod, 1992.
Bony, J., Lire le Romantisme, Paris, Dunod, 1992.
Borgomano, M., Ravoux Rallo, E., La Littérature française du XXe siècle: 1. Le roman et la nouvelle, Paris, Armand Colin, Col. Cursus, 1995.
Bourneuf, R, Ouellet, R, L'Univers du roman, Paris, P.U.F., 1975.
Chartier, P., Introduction aux grandes théories du roman, Paris, Bordas, 1990.
Coulet, H. (ed.), Idées sur le roman: textes critiques sur le roman français, XIIe-XXe siècle, Paris, Larousse, 1992.
Gerbod, F., P., Introduction à la vie littéraire du XXe siècle, Paris, Bordas, 1986.
Guichard Th. (et al.), Le roman français contemporain. CultureFrance éditions, 2007.Raimond, M., Le roman, Paris, Armand Colin, Col. Cursus, 1989.
Raimond, M., Le roman depuis la Révolution, Paris, Armand Colin, Col. U, 1989.
Rey, P.L., Le Roman, Paris, Hachette, Col. Contours Littératures, 1992.
Reuter, Y., Introduction à l'analyse du roman, Paris, Bordas, 1991.
Tadié, J.Y., Le Roman au XXe siècle, Paris, Belfond, Col. Agora, 1990.
Viart, D., Le Roman français au XXe siècle, Paris, Hachette Supérieur, 1999.
Yllera, A., Teoría de la literatura francesa, Madrid, Editorial Síntesis, 1996.
A capacidade de reflexión sobre as correntes, os autores, e as obras máis significativas da novela francesa dos séculos XIX, XX e XXI, desde unha perspectiva histórica.
A parte de clase maxistral desenvolvida polo profesor alternará coa análise dos estudantes, sobre cada un dos aspectos das obras estudadas. Material na aula virtual.
Evaluación continua (asistencia obrigatoria) : traballo individual (50%), proba escrita (50%).
Os estudantes que teñan concedida polo Decanato a dispensa de asistencia a clase poderán avaliarse de toda a materia na primeira oportunidade (exame 100% nota) .
Convocatoria de xullo (segunda oportunidade): exame final
Repetidores: A asistencia non será obrigatoria se o alumno asistiu á clase regularmente o ano anterior.
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións.
1 hora de traballo persoal por cada hora de clase
As horas de titoría programadas serán indicadas ao principio do semestre.
O exame oficial terá lugar na data fixada pola Universidade.
PLAN DE CONTINXENCIA
Escenario 2: distanciamento
A docencia presencial convivirá coa virtual, de acordo coas indicacións do centro.
As clases interactivas poderán ser substituídas por tarefas no campus virtual.
Garantirase a accesibilidade aos materiais que constitúan a bibliografía
básica: libros, artigos, páxinas web, protocolos, vídeos, titoriais, etc.
Escenario 3: peche das instalacións
A docencia será completamente de carácter virtual con mecanismos tanto síncronos coma asíncronos.
As clases expositivas serán impartidas por medio da plataforma Microsoft Teams.
As clases interactivas serán substituídas por tarefas no campus virtual.
Garantirase a accesibilidade aos materiais que constitúan a bibliografía
básica: libros, artigos, páxinas web, protocolos, vídeos, titoriais, etc.
Na primeira edición, a partir do inicio do escenario, a avaliación continua será o
único criterio de avaliación, en proporción á súa duración. Na segunda edición manterase a avaliación por proba final.
De darse este escenario, as probas finais terán soamente carácter telemático.
Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filoloxía Francesa
- Teléfono
- 881811845
- Correo electrónico
- emmanuel.bourgoin.vergondy [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Profesor Axudante Doutor LOU
| Luns | ||
|---|---|---|
| 10:00-11:00 | Grupo /CLIS_01 | C01 |
| Martes | ||
| 13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | D07 |
| 14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | D07 |
| 31.05.2024 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C01 |
| 31.05.2024 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C01 |
| 05.07.2024 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C01 |
| 05.07.2024 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C01 |
| Docente | Idioma |
|---|---|
| BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE | Francés |
| Docente | Idioma |
|---|---|
| BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE | Francés |
| Docente | Idioma |
|---|---|
| BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE | Francés |
| Docente | Idioma |
|---|---|
| BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE | Francés |
| Docente | Idioma |
|---|---|
| BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE | Francés |